jump to navigation

French slang February 5, 2008

Posted by Sara in French things.
Tags:
trackback

When I posted about Chuck Norris’ fine performance in “La bite dans un Tupperware,” I misunderstood what “la bite” meant (for the record, it actually means “cock”). Understanding slang is the hardest thing about learning a language. So I put together a list of my favorite French slang expressions, as a reference for myself and others. Some of these are fine for mixed company, others you shouldn’t say in front of your mother. (Or at least I wouldn’t say them in front of my mother; I don’t know what your maternal relationship is like…). Enjoy!

Je veux baiser un Schtroumpf: I want to fuck a Smurf.

La bite: cock.

Tu me fais chier: You make me sick.

C’est du chinois: I don’t understand.

Cinglé: Crazy.

La clope: cigarette.

Un con: Bastard.

Je craque pour le chocolat: I go nuts for chocolate.

Le cul: Ass.

Dégueulasse: Disgusting.

Fils de pute: Son of a bitch.

Va te faire foutre: Go fuck yourself.

Lécher les vitrines: Go window shopping.

J’en ai marre: I’ve had enough.

Une nana: Chick.

Piquer: to steal.

Putain: Whore.

Trou de cul: Asshole.

For more, I recommend this slang tutorial and the alternative French dictionary.

Comments»

No comments yet — be the first.