French slang February 5, 2008
Posted by Sara in French things.Tags: slang
trackback
When I posted about Chuck Norris’ fine performance in “La bite dans un Tupperware,” I misunderstood what “la bite” meant (for the record, it actually means “cock”). Understanding slang is the hardest thing about learning a language. So I put together a list of my favorite French slang expressions, as a reference for myself and others. Some of these are fine for mixed company, others you shouldn’t say in front of your mother. (Or at least I wouldn’t say them in front of my mother; I don’t know what your maternal relationship is like…). Enjoy!
Je veux baiser un Schtroumpf: I want to fuck a Smurf.
La bite: cock.
Tu me fais chier: You make me sick.
C’est du chinois: I don’t understand.
Cinglé: Crazy.
La clope: cigarette.
Un con: Bastard.
Je craque pour le chocolat: I go nuts for chocolate.
Le cul: Ass.
Dégueulasse: Disgusting.
Fils de pute: Son of a bitch.
Va te faire foutre: Go fuck yourself.
Lécher les vitrines: Go window shopping.
J’en ai marre: I’ve had enough.
Une nana: Chick.
Piquer: to steal.
Putain: Whore.
Trou de cul: Asshole.
For more, I recommend this slang tutorial and the alternative French dictionary.
Comments»
No comments yet — be the first.